маргери тирелл (маленькая пьеса)
Ненастный зимний вечер, небольшая тёмная комната с маленьким окном, забранным решёткой. В камине горячие тёмно-красные угли, в углу низкая и узкая кровать, на кровати старое шерстяное одеяло в крупную клетку, подушки нет. За столом на табуретах сидят двое: молодая красивая женщина с надменным лицом и кто-то маленький, округлый и остроухий. На столе подсвечник, перевёрнутый глиняный кувшин и две глиняные же кружки. А ещё – коробка с подсохшей пиццей. И два смартфона.
Маргери Тирелл: – Пойдём в таверну, простолюдин, угощу тебя пивом!
Я (загримированный под внука магистра Йоды): – У меня кьюарик просроченный, и пиво пить через маску неудобно. Пойдём лучше потрахаемся.
Маргери: – Чего-чего? Ты себя в зеркале видел вообще? Тебя даже в мульт Тима Бёртона не взяли, даже в массовку, такой ты нелепый и страшный!
Я: – Тогда давай дунем, а в таверну не пойдём, ну его к упырям, этот общепит.
Маргери: – А есть чо? Давай! Только ты мне потом Сорокина с Пелевиным вслух не читай, а то я с прошлого раза не отошла ещё.
Я: – Как хочешь, жопа ты ленивая, скоро совсем отупеешь от своего так-тока и сериалов.
(долго молчим, в комнате становится дымно и палевно)
Маргери: – Ооооааа, ну и рассада у тебя, а мне ведь завтра на допрос, я ж под подпиской же...
Я: молчу, иногда дышу, проговариваю про себя главу из Ампир V, где Рама глупо сливает дуэль, а хирурги отрезают победителю голову.
Маргери: – Ты такой уродливый, такой мерзкий, такой... вот как жаба из живого уголка в школе, я её однажды на спор поцеловала, и меня прям вырвало сразу, бррр.
Я: молчу, делаю покерфейс, вспоминаю рассказ Сорокина про красный рёв и перепутанные Фрязево и Фрязино.
Маргери: – Пойдём в таверну, чудовище, угощу тебя пивом! Э, нет, это я уже говорила, кажется... Ох, сука, как меня штырит-то. Ты чего весь такой на релаксе? Совсем штоль ку-ку, эти фанатики меня на раз в монастырь упечь могут, или в дурке запереть, а тебе похер, не любишь ты меня совсем, уродец, не бережжжжооооооошь...
Я: молчу, меняю покерфейс на похерфейс, докуриваю третью, вдруг вижу в тёмном углу полупрозрачную голую Тильду Суинтон, она нараспев бубнит что-то обличительное из Эндре Ади на мадьярском, словно приговор в суде читает.
Маргери: – Тварь ты накуренная, пойдём в таверну... (дико хохочет, через минуту смех сменяется рыданиями) – А я ведь хотела выучиться на эйч-ара, потом на гусеницу, потом #####ся с тремя эфиопами, и чтобы папа мне электрического пони купил... А теперь допросы эти, служанки тупые, прыщи на морде, и ты тут ещё сидишь орёшь... Вот чего ты на меня орёшь, за что ты меня так ненавидишь? Ладно, пойдём потрахаемся, чудо ты моё чудесное.
Дым в глазах, дым в голове, дым под потолком, повсюду. И жизнь наша – только дым, как верно заметил Рэнди Марш, который на самом деле Майк, сименоновский маленький человек из Архангельска.
Дым, всего лишь дым. А не огонь, как думалось в начале.
Тильда давно замолчала,
сидит в углу и печально
смотрит на наши нелепые
пресмыкательные извивы,
зябко подрагивая плечами.
Такое кино, да...
Чот не знаю, ржу или плачу. Рэнди бы не дочитал, сразу всё понял
Спасибо за отзыв! Творчество Майка я очень ценю, а история с конкурсным прорывом Рэнди Марша уже стала легендой. Ну а в этом тексте - привычный смех сквозь слёзы, очень желанное для меня как автора сочетание.