"моя интуиция гневно обострена". Д. б. гневом обострена.
"Не знаю, какие использую алгоритмы, возможно, что даже рентгеновские лучи" Алгоритм — порядок действий, так что лучи, даже рентгеновские, тут ни при чем
"Больничных халатов тебе не к лицу реглан". Реглан — это либо просто покрой рукава (тут "не к лицу" не выходит), либо верхняя одежда — пальто такого покроя (тут "халат" в пролете).
Это только часть, как Вы понимаете, дальше просто не цеплялась. Да и тут не хотела, просто Вы невольно подначили.
Ээ, господа хорошие, мне кажется, вы слишком серьезно относитесь к текстам. Представьте, что они писались сразу в окошко коммента, примерно 10-15 минут, это даже не блиц, а суперблиц, патамушта очень быстро. И потом их никто не правил. Что касается алгоритма и рентгеновских лучей, то одно не вытекает из другого, просто перечисление. И, по мне, реглан очень к лицу)) Но спасибо за внимательное прочтение)).
Хы - про реглан. Шить халаты регланом - это перебор - затратно и не просто. Ведь на реглан уходит больше ткани. Да и где вы видели такие мощные халаты? Может, в элитных клиниках, где шьют по особому заказу?))) Так что точно - в пролете))
Рукав реглан стачивать с другими частями изделия проще, чем простой вшивной. Пройма может быть как широкой, так и узкой. Вот обычный халат с рукавами реглан:
Тортила, лично я говорила о том, что фраза "тебе к лицу рукав реглан" (по смыслу) звучит странно. А если речь идет о реглане как модели, то модель реглан -- это уже пальто (верхняя одежда). Так что по-любому выходит неувязка.
Марго, а как Вам выражение: "не к лицу корове телячьи козлы"? Или из худ. литературы: "Я запастись женой не догадался раньше - так теперь уж (в старости), знаете, и не к лицу" (М.Ю. Лермонтов "Герой нашего времени")
Или: "То, что я вас спрятал за портьерой, надо полагать, преступно и уж во всяком случае мне не к лицу. Дело в том, что вы мне очень нравитесь. Что вы на это скажете, Мария Павловна?" (М. Булгаков, Сборник.Статьи, рассказы, наброски)
"- Хорошо, всё идёт хорошо! - потирая руки, повторял свою любимую фразу генерал. - А вам очень к лицу генеральские погоны, герр Бертгольд.
- Всё идёт хорошо, мой мальчик. Наше наступление в России развивается прекрасно. (Ю. Дольд-Михайлик, И один в поле воин).
Не к лицу означает - не годится, не идет, не подобает, неуместно и т.д по словарю синонимов. Погоны, знач, нормально, а то, что не подходит/не идет больничный реглан халатов вызывает удивление? Скажу Вам честно - Ваше удивление меня тоже удивляет)))
Марина, Вы совершенно правильно заметили, что не к лицу — это еще и неуместно, не подобает. Так вот, и подходящая жена, и генеральский чин — как раз из этой оперы, любому к лицу.
И даже если погоны рассматривать примитивно как сами погоны, то это вовсе не рукав реглан, ибо могут сойти за украшение, притом к настоящему лицу человека близко расположенное.
Сказать же, что рукав реглан к лицу, — это все равно, что сказать: "Вам эти кроссовки очень к лицу".
Марго, как Вы правильно заметили ранее, реглан - это и покрой рукава, и название фасона одежды с рукавами реглан, не обязательно только верхней одежды (пальто, жакета). Потому в стихо "больничных халатов тебе не к лицу реглан" понимается как "тебе не к лицу фасон/покрой больничных халатов".
Не вижу проблемы)
P.S. Погоны ближе к лицу, чем реглан? Интересный аргумент)))
Вот любопытно, когда-нибудь здесь можно будет опять нормально править? Чтобы добавить какую-то запятую, надо по два-три раза в текст входить. Уже начинает бесить!
Конечно, не соглашусь) Ну разве что Вы считаете и платье верней одеждой - тогда мы в тупике))
И по словарю Ефремовой, и по Большому энциклопедическому, и по Малому академическому, и по Толковому Кузнецова, и по Толковому Ушакова, и др. есть платье)) При этом везде написано, что это - рукав особой конструкции. О чем, собственно, и речь. При этом в Энциклопедии моды и одежды совсем конкретно: "Реглан
(англ.) - особый фасон одежды со специфическим кроем рукава, впервые примененный командующим британскими войсками в 1854 г. в Крыму Фицроем Джеймсом Генри Сомерсетом Регланом (1788-1855).
Не вижу большой разницы между разговорным и Википедией, так что не нужно передергивать. Речь всего лишь о покрое одежды. И считаю свою строку в стихо верной) Но, боюсь, мы друг друна не понимаем)
Мне тоже так показалось, что не понимаем. Так что останемся при своих. Тем более когда речь пошла уже о якобы передергивании.
(Для ясности: я не конкретно об этой словарной статье в Вики говорила, а о ней самой как об источнике информации. Никогда не пользуюсь, если не подкреплено инфой из других источников, и никому не советую.)
Это обычный халат? Это домашний халатик.)))) Разве речь шла не о врачебных халатах?))) На покрой реглан уходит больше ткани - я сама не раз шила вещи такого покроя ( самолично). А вообще - упоминание реглана в данном контексте зачем?
Кто-то, видимо, в больницах редко бывает, ежели его вводит в ступор всего лишь рукав реглан у врачебного халата. Давно уже врачи (и средний медперсонал) одеваются так, что многим и за стенами больниц не снилось, -- модели, да и только. Так что какая-то деталь типа рукава реглан с позиции "затратно" в данном случае как минимум смешна.
О, да! В элитной больнице я никогда не лечилась - эт точно! А в наших больницах все скромно, как в советские времена. Да и периодически навещая врача с внуками я чет не заметила там халатов от кутюр. И в платных лабораториях не видела. И проходя диспанцеризацию... Наветное, наши врачи остались в стороне от модной индустрии. Ну, это ж понятно - мы жеж провинция. Бедныяяяя... как мыши церковныяяяя......
Я говорила о нашей районной больнице, так что ваша язвительность -- мимо. И, безусловно, если врач и в рабочее время предпочитает хорошо выглядеть, а его руководство его в этом поддерживает, вряд ли это можно поставить им в вину. На них было просто приятно смотреть, то есть больному -- лишняя положительная эмоция, что тоже немаловажно.
А в столице такие районные больницы или в каком-нибудь Мухосранс -- в провинции, короче говоря, это никакого значения не имеет, всё только от главврача зависит, от его личных качеств.
Да канешна - абчём речь! Разве можно выглядеть красиво в халате классического покроя? Да ни божешь мой! Только в реглане, а еще лучше, чтобы жабо было и годе.
И вот, как человек не может ни хрена придумать, всегда вспоминает Мухосранск? Он думает, что оскорбляет этим названием оппонента? Или думает, что только их район не мухосранский, а остальные - да? Боюсь подумать даже - уж не в районную ли больницу Парижа ходит этот чел? Только так могу понять эту невероятную надменность.
Не, поровну. Но все равно мое "браво" могу и повторить! Здорово ребят раколбасило! Аж завидно стало, и руки зачесались повторить мой собственный опыт с творчеством на двоих.
Хыхы. Ну прям почти дословно дебаты переложили...
Феда, ну как обычно у меня - это баловство и не более) Спасибо))
кавалер прихрамывает местами, поэтому общая оценка 4. но - душевно. *)
"кавалер прихрамывает местами"
Вот ни на грамм "кавалер" не отстает, а кое-где даже и превосходит. В целом — отлично.
Браво, Марина Славина! Браво, Николай Даниш!
пример на скорую ногу:
... трассируют пуль пунктиры ...
... Ни высказать мысли, «доступности для» радея...
Хотите ответного, НБС? Пожалуйста.
"моя интуиция гневно обострена". Д. б. гневом обострена.
"Не знаю, какие использую алгоритмы, возможно, что даже рентгеновские лучи" Алгоритм — порядок действий, так что лучи, даже рентгеновские, тут ни при чем
"Больничных халатов тебе не к лицу реглан". Реглан — это либо просто покрой рукава (тут "не к лицу" не выходит), либо верхняя одежда — пальто такого покроя (тут "халат" в пролете).
Это только часть, как Вы понимаете, дальше просто не цеплялась. Да и тут не хотела, просто Вы невольно подначили.
скажем так: кавалер хромает больше, чем дама.
годится?
Ээ, господа хорошие, мне кажется, вы слишком серьезно относитесь к текстам. Представьте, что они писались сразу в окошко коммента, примерно 10-15 минут, это даже не блиц, а суперблиц, патамушта очень быстро. И потом их никто не правил. Что касается алгоритма и рентгеновских лучей, то одно не вытекает из другого, просто перечисление. И, по мне, реглан очень к лицу)) Но спасибо за внимательное прочтение)).
Хы - про реглан. Шить халаты регланом - это перебор - затратно и не просто. Ведь на реглан уходит больше ткани. Да и где вы видели такие мощные халаты? Может, в элитных клиниках, где шьют по особому заказу?))) Так что точно - в пролете))
Рукав реглан стачивать с другими частями изделия проще, чем простой вшивной. Пройма может быть как широкой, так и узкой. Вот обычный халат с рукавами реглан:
Замечательно!
Тортила, лично я говорила о том, что фраза "тебе к лицу рукав реглан" (по смыслу) звучит странно. А если речь идет о реглане как модели, то модель реглан -- это уже пальто (верхняя одежда). Так что по-любому выходит неувязка.
Марго, а как Вам выражение: "не к лицу корове телячьи козлы"? Или из худ. литературы: "Я запастись женой не догадался раньше - так теперь уж (в старости), знаете, и не к лицу" (М.Ю. Лермонтов "Герой нашего времени")
Или: "То, что я вас спрятал за портьерой, надо полагать, преступно и уж во всяком случае мне не к лицу. Дело в том, что вы мне очень нравитесь. Что вы на это скажете, Мария Павловна?" (М. Булгаков, Сборник.Статьи, рассказы, наброски)
"- Хорошо, всё идёт хорошо! - потирая руки, повторял свою любимую фразу генерал. - А вам очень к лицу генеральские погоны, герр Бертгольд.
- Всё идёт хорошо, мой мальчик. Наше наступление в России развивается прекрасно. (Ю. Дольд-Михайлик, И один в поле воин).
Не к лицу означает - не годится, не идет, не подобает, неуместно и т.д по словарю синонимов. Погоны, знач, нормально, а то, что не подходит/не идет больничный реглан халатов вызывает удивление? Скажу Вам честно - Ваше удивление меня тоже удивляет)))
Марина, Вы совершенно правильно заметили, что не к лицу — это еще и неуместно, не подобает. Так вот, и подходящая жена, и генеральский чин — как раз из этой оперы, любому к лицу.
И даже если погоны рассматривать примитивно как сами погоны, то это вовсе не рукав реглан, ибо могут сойти за украшение, притом к настоящему лицу человека близко расположенное.
Сказать же, что рукав реглан к лицу, — это все равно, что сказать: "Вам эти кроссовки очень к лицу".
Вот как-то так.
Марго, как Вы правильно заметили ранее, реглан - это и покрой рукава, и название фасона одежды с рукавами реглан, не обязательно только верхней одежды (пальто, жакета). Потому в стихо "больничных халатов тебе не к лицу реглан" понимается как "тебе не к лицу фасон/покрой больничных халатов".
Не вижу проблемы)
P.S. Погоны ближе к лицу, чем реглан? Интересный аргумент)))
"не обязательно только верхней одежды"
II м. Разг. Пальто, верхняя одежда такого покроя.
"Погоны ближе к лицу, чем реглан? Интересный аргумент)))"
Вот любопытно, когда-нибудь здесь можно будет опять нормально править? Чтобы добавить какую-то запятую, надо по два-три раза в текст входить. Уже начинает бесить!
А ведь раньше все было нормально.
Конечно, не соглашусь) Ну разве что Вы считаете и платье верней одеждой - тогда мы в тупике))
И по словарю Ефремовой, и по Большому энциклопедическому, и по Малому академическому, и по Толковому Кузнецова, и по Толковому Ушакова, и др. есть платье)) При этом везде написано, что это - рукав особой конструкции. О чем, собственно, и речь. При этом в Энциклопедии моды и одежды совсем конкретно: "Реглан
(англ.) - особый фасон одежды со специфическим кроем рукава, впервые примененный командующим британскими войсками в 1854 г. в Крыму Фицроем Джеймсом Генри Сомерсетом Регланом (1788-1855).
(Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)
В Википедии даны три значения реглана:
Реглан:
Что касается кроссовок, то я не просто так дала синонимы)
"и по толковому Кузнецова..."
Я Вам именно на толковый Кузнецова ссылку и давала. Вы присмотритесь к толкованию I и сами поймете, в чем разница.
А на Википедию ссылаться не надо: знаю прекрасно, как она составляется, доверия ей ни на грош. Это уж совсем когда обратиться не к чему.
Да, Вы, наверное, мой довесок не увидели. А я там написала:
"И потом, обратите еще раз внимание на погоны-украшение. Вы же не скажете, к примеру: "Тебе очень к лицу этот карман/хлястик/пуговица".
Не вижу большой разницы между разговорным и Википедией, так что не нужно передергивать. Речь всего лишь о покрое одежды. И считаю свою строку в стихо верной) Но, боюсь, мы друг друна не понимаем)
Мне тоже так показалось, что не понимаем. Так что останемся при своих. Тем более когда речь пошла уже о якобы передергивании.
(Для ясности: я не конкретно об этой словарной статье в Вики говорила, а о ней самой как об источнике информации. Никогда не пользуюсь, если не подкреплено инфой из других источников, и никому не советую.)
Это обычный халат? Это домашний халатик.)))) Разве речь шла не о врачебных халатах?))) На покрой реглан уходит больше ткани - я сама не раз шила вещи такого покроя ( самолично). А вообще - упоминание реглана в данном контексте зачем?
Так - перечитала... Эт что ж выходит - в больницах носЮт тока регланы? Едрёнматрён, в простом и не полечишьси)))
Реглан в больничном халате не обязателен, это да.)
Кто-то, видимо, в больницах редко бывает, ежели его вводит в ступор всего лишь рукав реглан у врачебного халата. Давно уже врачи (и средний медперсонал) одеваются так, что многим и за стенами больниц не снилось, -- модели, да и только. Так что какая-то деталь типа рукава реглан с позиции "затратно" в данном случае как минимум смешна.
О, да! В элитной больнице я никогда не лечилась - эт точно! А в наших больницах все скромно, как в советские времена. Да и периодически навещая врача с внуками я чет не заметила там халатов от кутюр. И в платных лабораториях не видела. И проходя диспанцеризацию... Наветное, наши врачи остались в стороне от модной индустрии. Ну, это ж понятно - мы жеж провинция. Бедныяяяя... как мыши церковныяяяя......
И проходя диспанцеризацию...
Феда, диспанцеризацию даже я не проходила.))
У меня муж проходил и всюду меня таскал за собой - не любит ходить один по больницам)))) Вот внуку опять же год - снова придется бегать))))
А почему - даже?)))
У Вас очепятка смешная - диспансеризация. А панцирь у всех черепах предполагается, даже виртуальных.)
Ох, маааа! Где мой словарь был? Айяяй)))) Марго мне на голову, Питона на шею))))
"В элитной больнице..."
Я говорила о нашей районной больнице, так что ваша язвительность -- мимо. И, безусловно, если врач и в рабочее время предпочитает хорошо выглядеть, а его руководство его в этом поддерживает, вряд ли это можно поставить им в вину. На них было просто приятно смотреть, то есть больному -- лишняя положительная эмоция, что тоже немаловажно.
А в столице такие районные больницы или в каком-нибудь
Мухосранс-- в провинции, короче говоря, это никакого значения не имеет, всё только от главврача зависит, от его личных качеств.Да канешна - абчём речь! Разве можно выглядеть красиво в халате классического покроя? Да ни божешь мой! Только в реглане, а еще лучше, чтобы жабо было и годе.
И вот, как человек не может ни хрена придумать, всегда вспоминает Мухосранск? Он думает, что оскорбляет этим названием оппонента? Или думает, что только их район не мухосранский, а остальные - да? Боюсь подумать даже - уж не в районную ли больницу Парижа ходит этот чел? Только так могу понять эту невероятную надменность.
На № 8
"скажем так: кавалер хромает больше, чем дама.
годится?"
Не, поровну. Но все равно мое "браво" могу и повторить! Здорово ребят раколбасило! Аж завидно стало, и руки зачесались повторить мой собственный опыт с творчеством на двоих.
Спасибо, Марго)
Графушка, я люблю пикироваться с Колей, он естественен, придумшик, каких поискать. И неважно, есть ли сбои) Ну честно))
Было бы "важно", поставил бы кол. А так 4 *)
Ну суровы же вы, батенька))
Марина! Салют! Рад встрече! :)Ты как всегда на высоте!
Гриша, и я рада тебя тут видеть) Я на высоте, ага-ага)))