Последний июль

VVG
Летели, галдели, пророчили смерть
вороны над полем пшеничным.
Июль в этом гвалте нежданно померк,
став немощным и анемичным.
В Овер-сюр-Уазе, уняв летний зной,
глотала ночь с жадностью воздух
в то время, как чьи-то холсты в мастерской
поблекли в сиянии звёздном;
в то время, как пулю поймавший чудак
с отрезанным ухом и рыжий,
в объятиях смерти поник и обмяк
не в силах вернуться и выжить.
Душа возносилась сквозь рану в груди,
сняв плоти кровавое платье.
И путь освещал ей огонь впереди,
той славы, что гению хватит…
Погасла свеча, обронив пару искр
на залитый воском подсвечник.
Увядшим подсолнухом месяц повис...
И длиться печаль будет вечно.*
_________________________________________
* "Печаль будет длиться вечно" - последние слова Винсента Ван Гога
24.07.16
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
7044
Вот это выдала...

Спасибо, Танюш!

Вот что значит поймать кураж! Молодец ТВ!
И все же сгусток крови = сгусток крови (здесь родительный падеж): http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C
И "сплюнуть в подсвечник" - сомнительное выражение. Тогда в нем свечи не должно быть. Но почему в таком случае плевать именно в подсвечник? Или у Ван Гога есть какая-то соответствующая картина? Я не нашла.
Нет, Марго, такой картины нет... просто меня сам образ зацепил... представила, как перед смертью у многих раненых в грудь идет горлом кровь и как-то защемило... Я конечно понимала, что жертвую ударением в "крови", но в момент написания хотелось сказать именно так, как сказала. Но подумаю обязательно над последним катреном, если что придет более правильное и сильное, обязательно исправлю. Спасибо вам!
Марго, не В подсвечник, а НА подсвечник... залитый воском... а у подсвечника обычно ручка, ложе, и гнездо для свечки... Вполне реально плюнуть НА подсвечник, в котором огарок свечи...
Нет, Танюш, было "в", что я исправила позже, уже после коммента Марго... Я его перечитываю время от времени и подправляю некоторые нюансы, которые начинаю либо сама видеть, либо, благодаря подсказкам ребят.
Вот "кровИ", чувствую придётся оставить, прикрываясь неловко авторским ударением))) Уж больно мне строка нравится)) Хотя не факт, что покручу и ее со временем.
А Графу спасибо, что побудил прочитать биорафию Ван Гога... я на его творчество под другим углом посмотрела...
Агась, "мерцали" самой не нра... Но не уверена, будет ли нрамотно написано "сиротливо" стояли в сиянии звездном... "Сиротливо" здесь имеет смысловую нагрузку, так как Ван Гог, не имеющий детей, детьми называл свои картины.
Ухо у художника было не отрезано. Отрезана была только его часть - мочка. Посему, я считаю, что употребление словосочетания "отрезал себе ухо" не верно. И видимо, надрезанное будет поточнее.
О душе... "испарялась" показалось интереснее, чем банальное "улетала"))) Да и кто знает, как она покидает тело?
Не факт, что не испаряется))) - выходит и тут же рассеивается. Но тут не принципиально. Может на "улетала" напишу.
Опять-таки под "скрипы" кровати, учитывая возможную агонию, тож не показалось интересным... Собственно хрип вызывает некую вибрацию, которая передается на постель))) Но и тут можно подумать ещё...
А вот последние строки это два разных предложения. Констатация смерти и последние слова художника. Подсолнухи - одни из самых известных картин Ван Гога, отсюда сравнение месяца именно с подсолнухом. Как бы вам не нравилась концовка, она лично мне очень нравится. Исправлять не буду.))
И ваще, Юрий, вы сегодня какой-то злой))))
Может быть, его погладить?
Та я и поцеловать могу, лишь бы подобрел!

Ну и "отрезано ухо", когда отрезана его часть, тоже не верно... Впрочем, я изменила прилагательное))
Облин... и скрипы не то)) ну щас подумаю еще)))
Испарение убрала...
Месяц больше похож на увядший подсолнух, который склоняет свою головку и показывает ее половинку. А похвалу вашу нередко трудно отличить от сарказма)))) Потому, когда хвалите, просто скажите "мне понравилось" без лишних слов!
Тогда будьте подобрее, плиз!
пусть будет как принято "отрезаное". я устала править)))
А может быть: с обрезанным ухом?
это как у собаки, обрезанные уши - для красоты...
мне сёдня точно ухо Ван Гога приснится
Доброе утро! Чё там снилось? Ухо или опять - барды-зубастики?
Привет!))) Чушь какая-то снилась... замок - не замок... что-то вроде полутюрьмы средневековой, лестницы... я что-то писала под диктовку и делала помарки, тревога какая-то))) в общем, хрень всякая))) Кроме того еле заснула - все крутила строку про кровь в голове))) Кстати, правильно говорить "промокший ОТ крови", а не в крови... так шо опять предстоит вынос мосха!
Готический замок, застывший в крови,
Со свода свисает верёвка...
Тревожно мараю опять черновик,
Невнятную слыша диктовку.
От крови кружится уже голова,
Пером же я снова и снова
Кладу как кирпичики в строчки слова,
Чтоб выстроить главное слово.
Разрушит внезапно нагрянувший день
И страх, и узилище это.
Чтоб ночью не снилась такая вам хрень,
Народ, не идите в поэты!
Ага... по трафарету))))))))))
Тень! Суперкласс! Это не потому, что я люблю Ван Гога. Но сильно откликнулось!
Очень рада, Виктор, что понравилось! Спасибо!
Мне самой нравится этот стих... я постаралась донести то, что прочувствовала...
Баюкала ночь помрачневший в крови,
Как воском залитый, посвечник...
Ночь кинула полог, промокший в крови,
На залитый воском подсвечник
ты сам-то понял, шо сказал?
погоди... кручу...
ишо держи
Фсё! Я его добила!
Умница! Ага.
Вов, я "полог" все-таки утащила... Ужо слишком много "И" , да и "почернеВШЕй" не комильфо))) А с пологом вариант мне понра! Спасибо, те огромное!
Ну, это было тебе для толчка идейного - хочь сырцом используй, хошь перемолоти. С утра глянешь, может посвежей вариант появится. У меня так частенько (аж выбешивает иной раз, особенно, когда текст уже почти выучен).
Спрятала краски и кисти в крови????? Боже упаси, Граф О Манн!)))) Но все-равно спасибо за неравнодушие!))) Читаю вчерашние комменты - все стараются помочь...))) Умочки!))) Но я справлюсь. Тут главное - не навреди!))) И Лучшее - враг хорошего. Помятуя об этом, оставлю его на денёк отлежаться)))
Как ночь тает? В крови светает?
оно может и так - просто я не догоняю...
о! мы совпали по поводу таяния ночи!)))))))))))
Я слушала произношение... Овер-сюр-Уаз правильно произносится... Просто имеется ввиду не ОвЕр, как французская коммуна, а город, в котором умер художник... Да и одна из картин называется "Пейзаж в Овере после дождя", потому и не стала удлинять наименование города в стихотворении... Возможно, нужна сноска, я подумаю.
Ей горько смотреть (было) подразумевается на фоне всего остального прошедшего времени...
во французском языке ударение всегда падает на последний слог. без вариантов *)
Вы хорошо знаете французский, Граф?
Послушайте: https://translate.google.com.ua/?hl=ru#fr/ru/Auvers-sur-Oise
Прилично*)
Послушайте тогда по ссылке (я добавила к комменту)... Да, ударение на УАз, но и Овер отчетливо слышно...
Интересно, а сами французы правильно ставят ударения на русские наименования...Ну, например, они говорят ПИтер или ПитЕр?
ссылка левая. либо эта дама не француженка, либо не в себе *)
правильно так:
http://forvo.com/word/auvers-sur-oise/ (жать на стрелочку)
*))
Тая, Граф прав, но видимо он не знаком с французкой поэзией. Вот там таки не все слова заканчиваются ударным слогом. Не буду расписывать все варианты, там много нюансов. Таких как немые гласные, зияния, дифтонги и т.д.
Но вот немые гласные в стихах, к примеру е, если идут после согласной то озвучиваются. Есть и варианты когда не озвучиваются, но не в этом суть. А суть в том, что ударение может быть на предпоследнем слоге. Вспоминаем правило альтернанса, перекочевавшее оттуда.
Страницы